E lo spettacolo abbia inizio. Tutto è pronto e dopo giorni di attesa, di prove, di eventi, oggi la gara. Nel cuore di Misano Adriatico, nel circuito ex. Santamonica ora Marco Simoncelli, inizia la MotoGP 2016. L’evento più importante dell’anno. 160.000 i biglietti venduti per il week-end. Decine gli aventi organizzati in Riviera, i principali all’Arena 58 (gare di ape piaggio truccate, freestyle di motogross), ma anche incontri con i piloti e decine di manifestazioni organizzate a Riccione e Rimini e naturalmente Tavullia. Tutti i piloti sono pronti per dare spettacolo e la maggior parte del pubblico è li per lui: The Doctor = Valentino Rossi.

 

Valentino Rossi

And the show begin. Everything is ready and after days of waiting, of tests, events, today’s race. In the heart of Misano Adriatico, in the former circuit. Santamonica now Marco Simoncelli starts the MotoGP 2016. The most important event of the year. 160,000 tickets sold for the weekend. Dozens of having organized the Riviera, the main Arena 58 (piaggio ape rigged competitions, motogross freestyle), but also meetings with the pilots and dozens of events held in Riccione and Rimini and of course Tavullia.  All pilots are ready for show and most of the audience is there for him: The Doctor = Valentino Rossi.

Paddock Misano Circuit

Und die Show beginnen. Alles ist bereit und nach Tagen des Wartens, der Tests, Veranstaltungen, das heutige Rennen. Im Herzen von Misano Adriatico, in der ehemaligen Kreislauf . Santamonica jetzt Marco Simoncelli startet die MotoGP 2016. Das wichtigste Ereignis des Jahres. 160.000 Tickets für das Wochenende verkauft. Dutzende der Riviera, 58 die Haupt Arena organisiert zu haben (Piaggio Ape manipulierten Wettbewerbe, motogross Freestyle), aber auch Treffen mit den Piloten und Dutzende von Veranstaltungen in Riccione und Rimini statt und natürlich Tavullia. Alle Piloten sind bereit für die Show und die meisten Zuschauer ist es für ihn: Der Doktor = Valentino Rossi.

Marc Marquez

 

Et le spectacle commence. Tout est prêt et après des jours d’attente, de tests, d’événements, de la race d’aujourd’hui. Au coeur de Misano Adriatico, dans l’ancien circuit. Santamonica maintenant Marco Simoncelli commence le MotoGP 2016. L’événement le plus important de l’année. 160.000 billets vendus pour le week-end. Des dizaines d’avoir organisé la Riviera, le principal Arena 58 (piaggio singe truqué compétitions, motogross freestyle), mais aussi des rencontres avec les pilotes et des dizaines de manifestations organisées à Riccione et Rimini et bien sûr Tavullia. Tous les pilotes sont prêts pour le spectacle et la majorité du public est là pour lui: Le Docteur = Valentino Rossi.


MotoGP 2016 a Misano Adriatico

 

MOTOGP
Marco Simoncelli Circuit
Misano Adriatico, Rimini
IT

Eventi

Partendo dal bed and breakfast “il Casale” è possibile percorrere la nuova pista ciclabile che costeggia il fiume Conca. Sia utilizzando le biciclette che il B&B mette gratuitamente a vostra disposizione oppure andandoci a piedi, è possibile percorrere questo bellissimo percorso che arriva sino al mare. Dalla spiaggia, tra Cattolica e Misano, prendendo la sponda opposta, arriverete sino a Morciano di Romagna, per poi ritornare al B&B. Una decina di chilometri complessivi senza particolari difficoltà ne salite, solamente su un piccolo tratto troverete una leggerissima salita. In questo periodo troverete lungo la maggiorparte del percorso more selvatiche molto buone. In prossimità del bacino della diga del Conca tanti uccelli, che potrete osservare e fotografare dagli osservatori creati appositamente a questo scopo.

 

passeggiate sul Conca

Starting from the bed and breakfast “il Casale” it is possible to take the new bike path that runs alongside the river Conca. Whether using the bicycles that the B & B offers free use of going there or on foot, you can follow this beautiful path that reaches the sea. From the beach, between Cattolica and Misano, taking the opposite shore, you will come up to Morciano di Romagna, then return to the B & B. About ten kilometers total no particular difficulties it climbs, only on a small section you will find a slight ascent. In this period you will find along the majority of the trail very good wild blackberries. Near the basin of the many birds Conca dam, which you can observe and photograph by observers specially created for this purpose.

 

Fiume Conca

A partir de la chambre d’hôtes “il Casale” il est possible de prendre la nouvelle piste cyclable qui longe la rivière Conca. Que ce soit en utilisant les vélos que le B & B propose l’utilisation gratuite d’y aller ou à pied, vous pouvez suivre ce beau chemin qui atteint la mer. De la plage, entre Cattolica et Misano, en prenant la rive opposée, vous arriverez à Morciano di Romagna, puis revenir à la B & B. Une dizaine de kilomètres au total pas de difficultés particulières, il grimpe, que sur une petite section, vous trouverez une légère ascension. Dans cette période, vous trouverez le long de la majeure partie de la piste de très bons mûres sauvages. Près du bassin des nombreux oiseaux Conca barrage, que vous pouvez observer et photographier par des observateurs spécialement créées à cet effet.

 

Piste ciclabili sul Conca

Ausgehend von der Bed and Breakfast “Il Casale” ist es möglich, den neuen Radweg zu nehmen, die Conca entlang des Flusses verläuft. Ob die Fahrräder mit, dass die B & B kostenfreie Nutzung dorthin zu gehen oder zu Fuß bietet, können Sie diesen schönen Weg folgen, der das Meer erreicht. Vom Strand zwischen Cattolica und Misano, das gegenüberliegende Ufer nehmen, kommen Sie zu Morciano di Romagna auf, dann wieder auf die B & B Etwa zehn Kilometer insgesamt keine besonderen Schwierigkeiten es klettert, nur auf einem kleinen Abschnitt werden Sie einen leichten Aufstieg zu finden. In dieser Zeit werden Sie entlang der Mehrheit der Strecke sehr gut wilden Brombeeren finden. In der Nähe des Beckens der vielen Vögel Conca Damm, die Sie speziell von den Beobachtern beobachten und fotografieren können für diesen Zweck geschaffen.


Passeggiate lungo il fiume Conca

Da vedere o visitare

La notte delle Streghe, sicuramente la festa più bella, interessante, intrigante e coinvolgente dell’estate Romagnola. Tantissimi artisti, che si esibiranno nelle diverse location messe a loro disposizione, tanti “personaggi inquietanti” che truccati da strega e stregone cercheranno di impaurirvi o farvi sorridere sbuncado improvvisamente da un angolino buio o da un viottolo. Consigliamo anche i diversi ristoranti “a tema” che vengono aperti solamente per questa manifestazione, sono tutti di buona qualità e propongono dalla pizza al pesce, a prezzi ragionevoli.
Quindi non mancate, dal 22 al 26 giugno a San Giovanni in Marignano (Rimini).

 

la notte delle streghe

The Night of the Witches, definitely the best party, interesting, intriguing and engaging summer coast. Many artists, who will perform in different locations made available to them, many “disturbing characters” that made-up as a witch and wizard will try to frighten you or make you smile suddenly sbuncado from a dark corner or an alley. Also we recommend several restaurants “theme” that are only open for this event, are all of good quality and offer from pizza to fish, at reasonable prices.
So do not miss it, June 22 to 26 in San Giovanni in Marignano (Rimini).

 

la notte delle streghe B&B

La Nuit des Sorcières, certainement le meilleur parti, intéressante côte, intrigante et engageante été. De nombreux artistes, qui se produiront dans différents lieux mis à leur disposition, de nombreux «personnages inquiétants» qui ont fait-up comme une sorcière et l’assistant va essayer de vous effrayer ou vous faire sourire soudainement sbuncado à partir d’un coin sombre ou d’une ruelle. Aussi, nous recommandons plusieurs restaurants “thème” qui ne sont ouverts pour cet événement, sommes tous de bonne qualité et offre de la pizza aux poissons, à des prix raisonnables.
Alors ne manquez pas, le 22 Juin à 26 à San Giovanni in Marignano (Rimini).

 

la notte delle streghe marignano

Die Nacht der Hexen, auf jeden Fall die beste Party, interessante, faszinierende und spannende Sommer Küste. Viele Künstler, die an verschiedenen Standorten zur Verfügung gestellt, um sie, viele “beunruhigende Zeichen”, die konfektionierten als Hexe und Zauberer durchführen wird versuchen, Sie zu erschrecken oder Sie lächeln sbuncado plötzlich aus einer dunklen Ecke oder einer Gasse. Auch empfehlen wir mehrere Restaurants “Thema”, die nur offen für diese Veranstaltung sind, sind alle von guter Qualität und Angebot von Pizza bis Fisch, zu vernünftigen Preisen.
Also nicht verpassen, den 22. Juni, um 26 in San Giovanni in Marignano (Rimini).


La notte delle Streghe

 

Concerti Da vedere o visitare Eventi Percorsi eno-gastronomici Sagre

Pesaro città d’arte, sicuramente questa è la caratteristica principale di Pesaro, cittadina tranquilla ai confini con la Romagna. Oltre alla musica, qui è nato Rossini, il grande compositore, di musica classica, Pesaro è da sempre attiva sulle iniziative culturali. Il cuore della città è sicuramente la Piazza del Popolo, dove di organizzano le principali manifestazioni ed eventi, poi scendendo verso il mare si arriva alla famosa “palla” dell’artista Arnaldo Pomodoro (nativo della vicina Morciano di Romagna), che ha regalato alla città questa scultura moderna che è diventata il simbolo stesso di Pesaro. Segnaliamo in estate concerti e proiezioni in piazza ma anche eventi eno-gastronomici.

 

B&B Pesaro

 

City of art, surely this is the main feature of Pesaro, quiet town on the border with Romagna. Besides music, was born here Rossini, the great composer, classical music, Pesaro has always been active on the cultural initiatives. The heart of the town is the Piazza del Popolo, where to organize the main exhibitions and events, then down towards the sea we come to the famous “ball” artist Arnaldo Pomodoro (born in nearby Morciano di Romagna), which gave the city this modern sculpture that has become the very symbol of Pesaro. We report in summer concerts and screenings in the square but also food and wine events.

 

Agriturismo Pesaro

 

Ville d’art, c’est sûrement la caractéristique principale de Pesaro, ville tranquille à la frontière avec la Romagne. Outre la musique, est né ici Rossini, le grand compositeur, la musique classique, Pesaro a toujours été actif sur les initiatives culturelles. Le cœur de la ville est la Piazza del Popolo, où organiser les principales expositions et des événements, puis descend vers la mer, nous arrivons à la fameuse “boule” artiste Arnaldo Pomodoro (né dans les environs de Morciano di Romagna), qui a donné le ville cette sculpture moderne qui est devenu le symbole même de Pesaro. Nous rapportons dans des concerts d’été et des projections dans les aliments et le vin des événements carrés mais aussi.

 

bed breakfast Pesaro

 

Stadt der Kunst, sicherlich dies ist das Hauptmerkmal von Pesaro, ruhige Stadt an der Grenze zu Romagna. Neben der Musik war geboren hier Rossini, der große Komponist, klassische Musik, hat Pesaro immer aktiv auf die kulturellen Initiativen. Das Herz der Stadt ist die Piazza del Popolo ist, wo die wichtigsten Ausstellungen und Veranstaltungen zu organisieren, dann nach unten in Richtung Meer wir zu den berühmten “Ball” Künstler Arnaldo Pomodoro (geboren in der Nähe von Morciano di Romagna) kommen, die gab der Stadt diese moderne Skulptur, die das Symbol von Pesaro geworden ist. Wir berichten im Sommer Konzerte und Vorführungen auf dem Platz, sondern auch Essen und Wein-Events.

 


PESARO

tags: agriturismo, bed breakfast, vacanze, città d’arte, musica, percorsi eno-gastronomici, marche, città di Rossini, mare adriatico, musica sinfonica, musica classica, Arnaldo Pomodoro, palla Pomodoro, arte moderna, eno-gastronomia, ristoranti marche, ristoranti marchigiani, camere, appartamento affitto, vacanze estive, mare adriatico, estate, vacanze al mare, offerta hotel mare. offerta hotel.

Da vedere o visitare Percorsi eno-gastronomici

Eventi

Eventi

Il bellissimo centro ippico Riviera Horses è situato a circa un chilometro dal bed and breakfast il Casale. Il maneggio organizza gare a livello nazionale ed internazionale e può ospitare oltre 800 cavalli. I concorsi ippici sono aperti a tutti e sono un vero spettacolo, assolutamente da non perdere per gli amanti dei cavalli.

See it here: http://flic.kr/p/GSANnG

B&B il Casale Eventi

 

 

Il Summer Jamboree è sicuramente l’evento di maggior richiamo per tutto gli amanti del Rock’n roll, del Rockabilly ed in genere della musica, abbigliamento e stile degli anni ’50.

La festa è gratuita e dura una settimana, normalmente all’inizio di agosto e si svolge nel centro storico di Senigallia, dove vengono allestiti diversi palchi per permettere l’esibizione alle varie band che si esibiscono, alternandosi ai DJ che per tutta la durata della festa, dal tardo pomeriggio e notte inoltrata propongono musica rigorosamente anni ’50.
Summer Jamboree Senigallia concerti

Vi possiamo assicurare che la qualità delle band che si esibiscono è sempre di altissimo livello, come i tantissimi ballerini che gremiscono le piste da ballo, vestiti con bellissimi abiti in stile. Troverete tra i tanti stand che vendono abbigliamento rigorosamente in linea con la festa anche un paio di bravissime parrucchiere che contribuiranno a realizzare il vostro look perfetto.

Summer Jamboree Senigallia balli anni 50

 

Un tuffo nel passato, vi troverete immersi nella bellissima atmosfera degli anni ’50, sarete sicuramente affascinati dai ragazzi e dalle ragazze che con un look perfetto sono a disposizione di tutti i fotografi e gli appassionati di fotografia, che troveranno tanti spunti per bellissime fotografie.

 

Summer Jamboree Senigallia

L’allegria e la musica veloce delle band vi contageranno e vi faranno passare ore spensierate. Vi consigliamo di evitare il sabato e la domenica per la quantità di persone che parteciperanno all’evento, mentre sicuramente vi potrete godere meglio la festa nel giorni centrali della settimana.

Summer Jamboree Senigallia 2015

 

Interessanti anche le sfilate di auto americane d’epoca, colorate, cromate e perfettamente conservate.

Evento imperdibile, allegria assicurata.

Concerti Da vedere o visitare Eventi

Gradara un borgo medievale incantato.

Consigliamo la visita del castello e dei camminamenti, in estate meglio nel tardo pomeriggio, in modo di ammirare il formidabile tramonto, proprio dai camminamenti o dalle porte che si affacciamo sulla via principale dell’antico borgo medievale.

Gradara il borgo medievale

In estate si susseguono le manifestazioni a tema medievale, dove partecipano tanti figuranti vestiti con abiti d’epoca, giullari e mangia-fuoco; soldati che con le loro armature di acciaio insceneranno combattimenti e giochi, mentre le dame vi incanteranno con i loro balli, al ritmo delle ipnotiche musiche d’epoca.

Gradara il castello

Segnaliamo le tante locande e ristoranti all’interno del borgo, tutte di ottima qualità; noi consigliamo il “Mastin Vecchio” per le cene a base di carne e “Rocca d’Amare” per il pesce.

Gradara da visitare

Gradara è collocata nell’immediato entroterra di Cattolica e si raggiunge dal casello autostradale di Cattolica seguendo la direzione per Pesaro.

Gradara medioevo

Il periodo migliore per visitare Gradara è soprattutto l’estate, dove potrete abbinare la visita del castello alla buona cucina all’aperto, in una delle sue locande. Per gli amanti della fotografia, tanti sono gli spunti fotografici, partendo dalle pendici del castello, passando per le ripide stradine del borgo medievale, per finire alle stanze arredate del castello, che vi faranno ritornare indietro di mille anni. Suggeriamo una visita a Gradara anche in inverno, per chi desidera godersi l’atmosfera più autentica e magari scattare qualche foto in bianco e nero; il castello, soprattutto con la nebbia del mattino ha un fascino particolare.

 

Da vedere.

Gradara

Da vedere o visitare Percorsi eno-gastronomici Sagre

San Leo - il castello
San Leo – il castello

Consigliata è la visita del bellissimo borgo medievale di San Leo e dello stupendo castello. Secondo noi è uno dei luoghi più affascinanti ed interessanti della Romagna, assolutamente da visitare.

San Leo - il borgo medievale
San Leo – il borgo medievale

Sembra che qui il tempo si sia fermato, il piccolo borgo, all’interno della cinta muraria, vive con ritmi e velocità diverse da quelle in cui siamo abituati, troverete il forno (con un pane buonissimo e biscotti “brutti ma buoni”) le diverse taverne, l’antiquario. Vi consigliamo di rallentare i vostri ritmi e di sintonizzarvi sui ritmi più lenti dei suoi abitanti, vedrete che ne trarrete giovamento.

San Leo - Castello esterno
San Leo – Castello esterno

Percorrendo la stradina, che dal borgo vi porterà al castello, vi sembrerà di fare un salto indietro nel tempo. Quando poi entrerete nello splendido castello di San Leo, nelle sue tante sale, nei corridoi, negli ampi spazi esterni, vi sarete completamente  calati nel medioevo, vi sembrerà quasi di sentire le voci di chi, in quel castello ci ha vissuto.

San Leo - Castello - Sala torture
San Leo – Castello – Sala torture

Segnaliamo la cella dove fu segregato Cagliostro e la Sala delle torture. Entrambi i luoghi vi susciteranno forti emozioni e lasceranno un indelebile ricordo nella vostra memoria. Vi consigliamo di visitare il borgo ed il castello, prendendovi i tempi che servono, noi consigliamo una mezza giornata, in estate è forse meglio la mattina, potrete poi trascorrere gli ultimi momenti, prima di lasciare il borgo, nell’antica Pieve romana e sulla passeggiata panoramica, che vi permetterà di godere di suggestivi scorci dell Val Marecchia.

Il Borgo medievale di San Leo

Da vedere o visitare